¿Cómo le iría a Finlandia sin su capital? (+ otros países y capitales)

Hace unos días, vi, via weforum.org un interesante estudio de cómo le iría a cada país – en términos de GDP per cápita (siglas en inglés para Producto Interior Bruto per cápita) sin la capital.

Me sorprendió porque justamente la ciudad en la que vivo actualmente es la única capital sin la cual el país estaría mejor sin, en términos de PIB per cápita.

Pero como esto es Big in Finland, mis ojos fueron rápidamente a buscar a los países nórdicos (o escandinavos), y por supuesto a Finlandia.

Los comentamos aquí abajo.

El PIB per cápita de Finlandia sin Helsinki (y los nórdicos)

Empezamos por el gráfico:

Países sin su capital

Finlandia – o más bien cada finlandés – perdería un 12.9% de de su capital, según este estudio. La capital de Finlandia tiene el 11.07% de la población del país, lo que quiere decir que la gente de Helsinki produce – per cápita – más que el resto de los finlandeses (un 0% de pérdida sería que los finlandeses de Helsinki producirían tanto como los del resto del país).

¿Otra manera de mirarlo? Que como Helsinki es una de las capitales más caras del mundo, para que los helsinkianos puedan permitirse vivir allí, tienen que ganar más que los demás, y de ahí el impacto en el PIB per cápita.

En cualquier caso, pone de relevancia la importancia económica de la capital.

Las otras capitales nórdicas

En esa lista podemos ver que Helsinki está justo por debajo de Estocolmo, la capital de Suecia (aquí mi post sobre cuando fui a visitarla).

Estocolmo
Una foto de Estocolmo.

Eso quiere decir que Estocolmo no es tan importante para Suecia como lo es Helsinki para Finlandia, económicamente hablando. Esto es: su economía – aunque aún centralizada – no lo está tanto.

Por otro lado, Copenhage está justo debajo de Helsinki en la lista, indicando por tanto que es más importante para el país que Helsinki para Finlandia.

Me falta Oslo en la lista, aunque quizá sea porque no es parte de la UE.

Helsinki es más importante para Finlandia que Estocolmo para Suecia, económicamente. Clic para tuitear

La palma se la lleva Atenas, como increíblemente importante para la economía de todo el país. Madrid, por su parte está en la parte alta de la lista, entre Vienna y Ámsterdam. En otras palabras, España tiene una economía más descentralizada de su capital.

Sueldos, trabajos y paro en Finlandia

Estos son los salarios mínimo y medio de Finlandia: en resumen son más altos que en España, pero también son muchos más altos los impuestos y los precios de todo. Por eso los finlandeses no tienen gran poder adquisitivo.

– Estos son los trabajos mejor y peor pagados de Finlandia y estos los puestos más demandados.

Finlandia
Edificio Finlandia, por Alvar Aalto.

– Por otro lado, la tasa de paro de Finlandia es menor que la de España, aunque están en crisis y está aumentando, y aun así la tasa de paro para extranjeros es mayor que la tasa de paro en España y con condiciones mucho peores que las de los finlandeses: vale la pena pensarlo dos veces, el irse para encontrar trabajo.

– Finalmente, un dato: Helsinki gana población gracias a los extranjeros, ya que si no estaría perdiendo población (como le está ocurriendo a Finlandia).

¿Qué opinas del impacto de Helsinki en la economía, y la pespectiva que le damos? ¿Has visitado la capital de Finlandia? Cuéntanos tu opinión en los comentarios.



Datos demográficos de Finlandia: así será en el futuro

Hace unos días Finlandia – a través de su servicio de radiodifusión nacional, que tiene una web en finés fácil para los que están aprendiendo el idioma – repensaba cómo va a ser Finlandia en el futuro en varios aspectos demográficos: los nacimientos, muertes, y la edad de la población. La Finlandia del futuro.

Los cambios demográficos que sufrirá Finlandia

En este post vamos a comentar los gráficos que salen en el artículo del YLE en diferentes aspectos, pero dando algo más de comentario, que solo la perspectiva de 11 años de blog puede dar.

Todos estos datos no tienen en cuenta la inmigración en Finlandia, que ya hace poco suponía la mitad del incremento de la población.

Nacimientos VS muertes en Finlandia

El año pasado hubo casi tantos nacimientos como muertes, y este año se prevé que haya más muertes que nacimientos, con una tendencia a que siga así en los próximos años. De hecho, es la tasa de nacimientos más baja en los últimos 150 años.

Los picos a la izquierda son las guerras de Finlandia, incluyendo la Guerra de invierno contra los rusos. Fuente: YLE.

¿Por qué es esto así? Aparte de que las sociedades con mayor índice de alfabetización son las que menos niños tienen – o algo muy parecido a esto escuché en uno de los últimos episodios del podcast de Tim Ferriss -, los finlandeses parece que tienen menos sexo que antes, según un estudio, y el onanismo (o autogratificación) es mucho más común de lo que era antes.

Finlandia tiene la tasa de nacimiento más baja de los últimos 150 años y pierde población Clic para tuitear

Y eso teniendo Helsinki uno de los lugares donde más fácil es ligar del mundo. Si te interesa, aquí hay unas cuantas fotos de finlandesas y finlandeses que te puedes encontrar en Tinder.

Pensionistas VS trabajadores

Cuando se retire la generación del «baby boom» finlandés, en torno al año 2029, y con la disminución en los nacimientos, el estado de bienestar finalndés parece que puede tambalearse.

Pensionistas VS jóvenes VS mediana edad. Una tendencia. Fuente: YLE.

Además, con las previsibles mejoras en medicina, los pensionistas finlandeses futuros podrán vivir más años que los actuales. Me pregunto, ¿dónde encajará la renta básica finlandesa si la acaban implementando? Quizá sea posible gracias a que las tecnologías sean tan buenas que puedan generar mucha riqueza para toda la sociedad, a escala.

En 2029 en Finlandia habrá más pensionistas que gente entre 18 y 40 años. Clic para tuitear

Igualmente, hay menos menores de 15 años que en toda la historia de Finlandia. Y eso que hace 120 años la población era la mitad.

Los finlandeses nativos empiezan a decrecer

El incremento de población finlandesa – esto es, los nacimientos menos las muertes y la inmigración neta – está en números positivos sólo gracias a los inmigrantes. Según se ve en el gráfico, se prevee que este año los finlandeses nativos desciendan en número.

El futuro de Finlandia

Finlandia, como llevan años mencionando varias veces algunas agencias gubernamentales y la prensa, necesita inmigrantes si quiere mantener su sistema social.

Finlandia, un país con tradicionalmente poca inmigración, está teniendo muchos problemas para que parte de la sociedad acepte el hecho de que necesitan inmigración, además de que muchos finlandeses jóvenes se marchan del país.

Esto no es una impresión: un partido abiertamente anti-inmigrante y de extrema derecha es el que está gobernando en coalición en el nuevo gobierno finlandés.

Ese partido se llama «El partido de los verdaderos finlandeses«. Esto es un ejemplo de cómo algunos piensan. Esto es lo que puso uno de sus parlamentarios en Facebook.

Olli Immonen
Olli Immonen: haciendo amigos.

Incluso si ponemos desde un país castellanoparlante en Google «los finlandeses son», el autocompletado pondrá «Racistas», como vimos en el post sobre las preguntas y prejuicios sobre Finlandia por los españoles.

Igualmente, y a colación de esto y según un estudio, los finlandeses piensan que son racistas.

Un tema delicado, sin duda. Con muchas caras y aristas. Del futuro de Finlandia depende que sean capaces de navegar estas aguas.

¿Qué opinas de estos datos? ¿Te animarías a echar una mano a los finlandeses con estos problemas demográficos?



Alcoholismo en Finlandia: un problema nacional

El otro día aparecía un artículo en El Mundo titulado «La otra cara de Finlandia: suicidios, alcohol y violencia de género», que puedes leer aquí.

Nada que no hayamos dicho en este blog en los posts sobre las contradicciones de Finlandia, los 7 importantes rankings en los que les ganamos, por otro lado, pero ese artículo fue bastsante comentado.

Botellas de vodka

Probablemente, en el artículo sacaron algo de información de los posts de Big in Finland – quien sabe, aparecen arriba en Google -, pero como era en la versión papel no ponían ningún enlace. Cosas del periodismo del ayer. Además, mezclaba opinión con hecho (eso de «no ser un hombre» si no se bebe parece sacado de la chistera) y los hechos no estaban apoyados en enlaces para que el lector interesado (o el incrédulo) pudiera investigar por sí mismo/a.

Hablando sobre los rankings malos para Finlandia

Presente ya en varias discusiones online sobre este tema, muchos finlandeses reconocen que sí, que el país tiene un problema. Muchos otros, sin embargo, dicen «Finlandia lo tiene como cualquier otro país: es un problema mundial».

Y como es un problema de todos, no es un problema mío.

Y como no es un problema mío, no hay que hacer nada.

En la barra del bar
Un hombre en la barra del bar. Fuente (CC: by-sa)

Pero las estadísticas dicen que el alcohol es la primera causa de muerte en Finlandia, y ahora – en el estudio del que hablaremos en un momento – que es un 30% peor. Una lástima, sin duda.

Igualmente, para los españoles en Finlandia – el grupo de Facebook, digo – algunos sufrieron de Síndrome de Helsinki, que consiste en negación y en decir «pues en España…» cuando no se está hablando de España en ese momento. Se está hablando de un problema de Finlandia.

Y, por supuesto, lo de «pues en España…» estaba basado en suposiciones, no en datos. Por la letanía interiorizada de que «En España malo. Fuera bueno». Sea por lo que sea.

«El no-reconocido problema de Finlandia: alcoholismo»

Ese es el título de este artículo del YLE – la RTVE de Finlandia.

«Un experto médico dice que un millón de personas en Finlandia sufren los efectos del abuso de sustancias, colateralmente o como adicto, ya que muchas personas prefieren no interferir cuando alguien tiene un problema con la bebida. Estadísticas recientes indican que hay un incremento del 30% en el número de tratamientos médicos necesarios para tratar un accidente o condición médica causada por el alcohol«.

Finlandia: sube un 30% el número de tratamientos médicos por culpa del alcohol Clic para tuitear

El resto del artículo en cuestión se centra algo menos en seguir con el titular y la entradilla de la noticia, y más en hablar de que se ha reducido la financiación en los presupuestos a los que sufren estos problemas desde el 2010. Igualmente, comenta algo sobre el sistema privado (donde atiende la gente más afluente en términos económicos) y el público.

Botella de Vodka
Una botella ya bebida. Fuente (CC: by-sa)

Pero, eso sí, acaba con una frase con la que hay que estar de acuerdo en Finlandia: «Mientras tanto, el terapeuta Jussi Kinnunen aconseja quitar el estigma asociado a reconocer que se tiene un problema con el alcohol».

El primer paso.

Si has estado en Finlandia, ¿qué has visto relacionado con el tema del alcoholismo? ¿Qué opinas de que sea la primera causa de muerte en el país?



Palabras pronunciadas «a la española» que divierten a extranjeros

Aún recuerdo cuando salí al extranjero la primera vez. Fue en mi interrail en 2002 (o 2001), y me lo hice por Italia.

Fue la primera vez que tuve que tratar de de comunicarme en inglés y aunque yo entrenaba mi acento con los primeros DVDs (poniéndolos en inglés) estoy seguro de que tenía un acento bastante malo para comunicarme. En cualquier caso, al ser italianos, siempre se buscaba la palabra española por si acaso.

Montañas y texto

Eso sí, llevando los últimos 15 años usando el inglés como idioma principal de mi vida, he podido ir viendo que ciertas palabras inglesas usadas en España, al pronunciarlas tal y como lo haríamos en casa suenan graciosas al que lo escucha.

A la tercera o cuarta vez que le repites lo que decías, cuando dicen «ahhhh, ¿decías X?, es cuando finalmente te das cuenta de que no es como llevas pronunciándolo toda la vida… o que ellos y ellas no saben pronunciarlo.

Turismo
Viajar: una gran manera de practicar ese inglés, aunque se pronuncien palabras de forma más divertida. Fuente (CC: by)

El inglés en Europa

Yo quería irme de Erasmus donde se hablara inglés pero no fuera Inglaterra. Pedí por tanto los Países Nórdicos (y escandinavos), y el destino me dio Finlandia: el Erasmus en Finlandia fue genial.

Si estás pensando en viajar y el inglés es más o menos lo tuyo, en esta lista te mostramos los países que mejor hablan inglés sin ser su lengua.

Finlandia está entre los de la cabeza, y como ya dije, se puede aprender y mejorar el inglés en Finlandia, aunque si uno está pensando en mudarse al país para un largo tiempo – o tiempo indefinido – aprender finés será esencial. O no, dependiendo de si tus planes son diferentes.

En cualquier caso, yo ya me he pasado a vacilar un poco a mis amigos extranjeros con mi sistema para enseñarles español.

Los países nórdico y escandinavos

Las palabras pronunciadas a «la española» que más gracia hacen a extranjeros

En los muchos años que he estado fuera, he ido aprendiendo a mejorar, y he escuchado a muchos otros españoles en situaciones de hablar inglés.

Éstas son las palabras que pronunciamos a nuestra manera que resultan más graciosas a los no hispanoparlantes que las escuchan.

1.- Wifi

Wifi gratis
Fuente (CC: by-nd)

Pronunciado a la española «güifi», en vez del ingles «waifai» hace que una de las cosas que debería ser más ubicuo – el internet – resulte en un rato intentando resolver la razón de que, aunque ponga fuera en la ventana del café – por ejemplo – «Free Wifi», no sepan lo que uno dice cuando le preguntan dentro por ello.

Si quieres saber dónde encontrar Wifi gratis en Helsinki, haz click aquí. Así no hará falta preguntar a nadie.

2.- Java

Java, lenguaje de programación
Fuente (CC: by-sa)

Si, como yo, hiciste Ingeniería Informática en la uni, conocerás el lenguaje de programación «Java». Se utiliza, por ejemplo, para escribir aplicaciones para teléfonos Android, que no es moco de pavo.

Pero quizá lo que no sepas es que, fuera de España, la J se pronuncie como una «Y». Y que se proncuncie «Yava», entonces.

Aún recuerdo en el Erasmus, en la facultad de ciencias de la computación, cuando hay que repetir «Do you know Java», con la J bien remarcada… es gracioso para los extranjeros. O cuando te preguntan si conoces «Yava», y tardas un rato en entenderlo. También vale para Javascript, claro.

.3- Rioja

Vino Rioja

Si hay una palabra que veo con frecuencia en el extranjero es «Rioja»: Después de todo, es la Denominación de Origen española con más tirón internacional y por tanto está en muchísimas cartas de restaurantes en el extranjero.

Pero a la hora de pedirlo, la cosa es diferente, y hay que hincar una rodilla para que nos entiendan y llamarlo «guioya«, porque ni ellos pronuncian la R como nosotros, ni desde luego la J.

Un crimen, aunque yo intento llamarlo «Rioha», con la h sonora, para que no sea demasiado malo.

Todo lo que empiece por S


Como esta palabra: Strange. Fuente (CC: by)

En español pocas palabras habrá que empiecen por «S» y estén seguidas de consonante.

En nuestro caso, esas palabras están precedidas por una «E», con lo que estamos acostumbrados a esa pronunciación. Por ejemplo.

  • Special – «Especial».
  • Stranger (extraño) – «Estranger»
  • Story (historia) – «Estory»

Y la lista es tan grande como quieras, y hace gracia al inglesparlante que la escuche, ya que a los que salena hablar inglés por primera vez les cuesta un poco memorizar este sonido.

Todo lo que empiece por H

Hair: pelo
Como esta: «hair», que es «pelo». Fuente (CC: by)

Hay, la hache. Siendo muda en España, pronto se aprende cuando se estudia inglés que no es muda en el extranjero, sino que es «espirada».

Pero esta pronunciación no es automática porque no la tenemos en el español con acento neutro – los andaluces lo tienen más fácil, ya que es como pronincian la «j» – así que muchos se lanzan a pronunciar las «h» en inglés como «j» también. Quedando ejemplos como:

  • «Have» (tener) – «Jave»
  • «Hot» (calor) – «Jot»
  • «hair» (pelo) – «Jair»

Gracioso, sin duda, para los extranjeros que lo escuchan.

¿Tan malo es?

Para nada.

Muchos ya conocen el acento español y cuando ellos tratan de hablar nuestra lengua cometen errores similares. Es algo simpático y que se va diluyendo con el tiempo, en cuanto la persona que escucha tiene más bagaje internacional, y también el español lleva más tiempo hablando el idioma.

Pero gracioso es. Aunque si eres muy vergonzoso/a, siempre puedes ayudarte de un libro como éste.

¿Cuál es la palabra inglesa pronunciada «a la española» que más gracia (o más te irrita)? ¿Intentaste cambiar tu acento una vez vives en el extranjero?