¿Finés o finlandés?

Frecuentemente leo y oigo en distintos sitios usar las palabras finés y finlandés de forma indistinta, como si fueran sinónimos. ¿La persona es finés o finlandés? ¿Y la lengua? Si consultamos el diccionario de la Real Academia de la Lengua, leemos las siguientes definiciones para estos dos términos.

Definición de finés y finlandés

finés, sa.
(Del lat. Finnia, Finlandia).

  1. adj. Se dice del individuo de un pueblo antiguo que se extendió por varios países del norte de Europa, y el cual dio nombre a Finlandia, poblada hoy por gente de la raza finesa. U. t. c. s.
  2. adj. Perteneciente o relativo a los fineses.
  3. adj. finlandés. Apl. a pers., u. t. c. s.
  4. m. Idioma finés.

finlandés, sa.

  1. adj. Natural de Finlandia. U. t. c. s.
  2. adj. Perteneciente o relativo a este país de Europa.
  3. m. Idioma finlandés.

Es decir, este diccionario considera ambos términos como sinónimos y, por lo tanto, acepta su utilización para hacer referencia indistintamente a una de las dos lenguas oficiales de Finlandia y a sus habitantes.

¿Pero entonces es finés o finlandés el idioma?

No obstante, en el diccionario de María Moliner las entradas que hay para estas dos palabras son:

finés, -a (¿del fr. «finnois»?)

  1. adj. y, aplicado a personas, también n. Se aplica a un pueblo que se extendió por parte del norte de Europa y dio nombre a Finlandia, y a sus cosas.
  2. *Finlandés.

finlandés, -a

  1. adj. y, aplicado a personas, también n. De Finlandia. ˜ Finés.
  2. m. Lengua de este país. ˜ Finés.

Otros diccionarios y debate lingüístico

En el María Moliner, la definición es ligeramente distinta, ya que finés como adjetivo se refiere a un pueblo antiguo que dio lugar a la actual Suomi. En ediciones anteriores a la consultada, en este diccionario no aparecía finlandés como sinónimo de lengua finesa, si no que finés como sustantivo era una lengua. Esto ha cambiado en la presente edición, pero al menos se mantiene el hecho de no incluir finés y finlandés como sinónimos, si no como palabras relacionadas (esto viene expresado por el signo ˜ en la definición).

Por otra parte, en los diccionarios bilingües finés – castellano más fiables, publicados todos ellos por editoriales finlandesas, el término utilizado en todo momento para denominar a la lengua que nos ocupa es finés.

Sanakirja, diccionario en finés
¿Nos aclara el diccionario si es finés o finlandés? Sí. Fuente.

Pero entonces, ¿qué es finés y qué es finlandés? Debido a la evolución histórica de Finlandia, este país cuenta con dos lenguas co-oficiales: el sueco y el finés, y en algunas regiones el saami también. Por lo tanto, nos encontramos con ciudadanos finlandeses (“naturales u oriundos de Finlandia”), cuya lengua materna es el finés, y ciudadanos finlandeses, cuya lengua materna es el sueco. Así pues, es incorrecto denominar finlandés a una lengua que no hablan necesariamente todos los finlandeses y asimilar los términos idioma finés e idioma finlandés, dado que el sueco también es, lógicamente, una lengua finlandesa.

Por otra parte, si alguien es de la opinión de que el diccionario de la Real Academia no se equivoca y que es él el que fija nuestro vocabulario, puede consular la definición de estonio para comprobar la erudición del citado diccionario en materia de filología finougria. El estonio es una lengua finougria, al igual que el finés, pero no es dicha lengua. La entrada de este diccionario para estonio es:

estonio, nia.

  1. adj. Natural de Estonia. U. t. c. s.
  2. adj. Perteneciente o relativo a este país de Europa.
  3. m. Lengua finesa hablada por este pueblo.

Esta distinción entre gentilicio y denominación de la lengua aparece igualmente en otras lenguas, entre las cuales la más próxima a nosotros es el francés:

  • langue finnoise es lengua finesa
  • ressortissant finlandais es nacional finlandés

En resumen: qué es finés y qué es finlandés

Por tanto, el término finés debe utilizarse para hacer referencia a la lengua de origen finougrio hablada como lengua materna por el 93% de la población finlandesa o aquellos rasgos culturales propios del pueblo que se asentó originariamente en Finlandia procedente del Este.

Por el contrario, el término finlandés, debe emplearse para hacer mención del país en su conjunto y de sus ciudadanos, independientemente de la lengua que hablen (finés, sueco o saami).

Fuentes:

  • Artículo “Finés y finlandés” que fue publicado en la revista Punto y Coma, que es el boletín de los traductores españoles de las instituciones de la Unión Europea.
  • La edición de 1998 de ExpoLingua tuvo como país invitado a Finlandia. Por ese motivo, los días 25 y 26 de abril de ese año se celebró un seminario en la feria que se tituló “Finlandia: lengua y cultura”. Varios de los ponentes en este seminario explicaron y defendieron el uso como no sinónimos de finés y finlandés. Se puede encontrar la transcripción del seminario en el cuaderno “Finlandia: lengua y cultura” que publica la Fundacion ActiLibre en su colección ExpoLingua.