Categoría: Finlandés

Palabras o cosas del idioma.

Para vosotros y para mí.


Significado de los nombres finlandeses

Todos lo sabíamos pero cuántos preferíamos ignorarlo a conciencia: el tiempo pasa. El otro día un compañero de trabajo tuvo su primera hija (aunque por supuesto no es la primera persona que conozco más o menos de mi edad que procrea). Este compañero, alemán, le puso a su flamante niña un nombre finlandés y con ello me puse a pensar en el significado de los nombres. Los nombres finlandeses suelen…



¿Me suena a chino”? No, en Finlandia suena a Hebreo

En España, cuando no entendemos algo decimos que nos suena a chino, y bien es cierto que ese deje oriental desconcierta a cualquiera (los idiomas orientales están, junto al finés, entre los más difíciles de aprender del mundo. Lista hecha con idioma materno inglés), pero internacionalmente no hay unanimidad. Lo que a nosotros nos suena a chino, también les suena a chino a los rusos, lituanos, franceses y portugueses. Pero,…



Le pegan una paliza a Joulupukki y a 3 tonttus en Dorset, Inglaterra

Hoy os voy a contar una noticia que salió publicada hace unos días en la prensa inglesa. Me vais a perdonar que no se refiera a algo ocurrido en Finlandia, pero os la cuento porque hace referencia a un personaje finlandés. Al parecer el fin de semana pasado hubo una agresión contra Joulupukki y tres de sus elfos en un parque temático de Inglaterra. El parque se llama Lapland New…



¿Qu’és lo qu’es?

La semana pasada salió publicado en la prensa finlandesa un artículo bastante curioso. Al parecer, se importaron a Finlandia unos pepinos procedentes de España. Esos pepinos venían envasados al vacío en fundas de plástico, al más puro estilo finlandés. Un tiempo después, alguien compró uno de esos pepinos, se lo llevó a su casa, y antes de que lo abriera, nació algo agusanado de su pepino. El pepino en cuestión….



Este libro con iconos te ayudará en tus viajes

Hace tiempo hablábamos de cuál sería la palabra más importante de un idioma extranjero, y todos más o menos teníamos una idea en mente de lo que sería lo más importante. Mi palabra escrita más importante era “peligro” y la hablada sería “perdón”. Pero como una imagen mata a más de mil palabras vale más que mil palabras, se puede hacer buen uso de ellas y además en infinidad de…