Alkuperä: el comic sobre el origen de Lordi
Andabamos pasando el rato en una kirjakauppa en Oulu (librería para los amigos) como buena libro adicta, mirando cositas, buscando uno de estos que me habian pedido:
En España no hay quien se haga con uno.
Cuando veo esto:
Alkuperä, el comic que cuenta el origen de los miembros de la banda de Lordi.
En esta pagina, os lo cuento porque no se ve del todo bien, vemos el nacimiento de Mr. lordi, su madre, una troll en avanzado estado de gestación, va de paseo por el bosque y un oso la ataca, de hecho le separa la cabeza del cuerpo de un mordisco, a baby Lordi eso no le sienta muy bien y procede a salir por cesarea natural y comerse al oso a bocados.
Según las noticias del club oficial, la versión en Ingles saldrá pronto, pero curiosamente en la tienda oficial no venden ni si quiera la versión en Finlandés.
Había otros libros de Lordi pero no parecían ni la mitad de interesantes.
De hecho el de la derecha solo es un libro de hits del año
Entradas relacionadas
- Merchandising sobre Lordi (2)
- Merchandising sobre Lordi (1)
- La Lordi Cola
- Fotos de la Lordi Cola
- Probamos la Lordi Cola: análisis.
- Campañas de publicidad inspiradas en Lordi
- Hazte tu propia máscara de Lordi
- Vídeo de Hard Rock Hallelujah
- Fotos de Lordi sin maquillaje
- Lordi se casa
- Eurovisión en directo
- Lordi vende su máscara
Topics: Hecho en Finlandia, Personajes ilustres | 5 comments | Versión para imprimir
¿¿Y cómo sigue?? Me has dejado en ascuas 😛
Tendrás que pedirselo a joulupukki 😉 ¿Has sido bueno este año?
Yo hubiera sido bueno… pero es que todas las series de TV me decían que tenía que ser yo mismo!!!
Me castigaría Joulupukki por ser yo mismo y me obligaría a dejar de serlo? 😉
Bueno va, te lo cuento, al final forman un grupo de rock y ganan la Eurovisión 😛
Hablando de kirjakauppa…
El diccionario Gummerus es muy bueno, yo cuando estuve en Tampere el año pasado aproveché y me lo compre, es una pena que en España hayan todos los diccionarios que puedas imaginar menos uno de Español – Finlandés, es que es fuerte el tema eh!
Tenemos a parte de los de siempre, chino, ruso, rumano, búlgaro, húngaro, sueco, noruego, danés, holandés!! yo no tengo nada en contra pero … porque me parece que todo el mundo se olvida del finés?¿
A lo mejor en Madrid si que los hay pero en Barcelona no. Bueno, vale, tengo el diccionario Català-Finès pero joer, no han hecho un Finès – Català es como hacer una novela y venderla sin estar acabada. Manda huevos! y luego hay los Teach Yourself que está en la versión Finnish con CD y todo (lo recominedo) english version.
Saludos!