Esta noche carricoche: de frase a moda finlandesa

Dándome una vuelta por el Jim&Jill, una tienda de ropa de Joensuu, me encontré con unas camisetas con rótulos en español. ¿La mejor? La de esta noche carricoche. Pero hay más.

Esta noche carricoche
Esta es sin duda la mejor. Por delante lo de la noche, y por detrás: carricoche. Y con rosa/negro, que siempre es una buena combinación para moda de mujer.

Sería interesante ver por la calle o en las discotecas a alguna finlandesa con esta camiseta. Y la reacción de los españoles ante ellas. ¿Alguien se atreverá a decirle a una finlandesa que si quiere, esta noche carricoche con ella?

Veamos algunas otras camisetas de moda finlandesas.

Atrévete a pedírmelo
Por la parte de atrás de la de «atrévete a…» pone «pedírmelo».

¿Se atreverían a pedírselo? Por lo que sé este año no parece que hagan falta camisetas de por medio para que se atrevan. Y bien que hacen.

Padentro
Esta es buena

Pero ¿y las mujeres finlandesas que compren estas prendas? ¿Nadie va a pensar en ellas? Al menos en España la mayoría de la gente sabe lo que ponen sus camisetas en inglés (lo de los tatuajes con kanjis es caso a parte: la mayoría no ponen lo que los portadores creen), pero no estoy yo muy seguro de que aquí sepa mucha gente lo que significan.

Pero quizá tenga más gracia así. Y si alguien consigue que esta noche haya carricoche, pues miel sobre hojuelas.

¿Qué camiseta de las tres que vi te gusta más y/o te pondrías? ¿Te acercarías a decirle a una finlandesa que si sabe bien lo que su camiseta quiere decir?

Si quieres saber más sobre moda finlandesa, puedes saber que a ellas les encanta teñirse de moreno y que en la página de Hel-Looks se puede ver muy bien cómo se visten ellos y ellas. Y, de regalo, así son los chicos y las chicas de Tinder en Finlandia.