La palabra más importante en otro idioma

Encontré hace tiempo en Pons Asinorum una interesante reflexión sobre la palabra más importante que hay que conocer en los idiomas foráneos, ya sea la palabra más importante en inglés, francés, alemán, ruso o chino.

Según Rudiger Nehberg las diez palabras más importantes de un idioma desconocido son las diez cifras elementales. Claro está, él lo hace pensando más en tratar con una tribu del Amazonas que con un holandés o ruso.

También considera la opción que casi todos entendemos, puestos a elegir una única palabra, esta debe ser «gracias» o «por favor». Y es que lo más importante de todo es al final la educación, más que la necesidad de trasmitir información entre dos personas.

Pero me preguntaba hoy, ¿Cuál es la palabra escrita más importante? Esto es, la que más necesaria puede resultar en un país extranjero en que tal vez no puedas hacerte entender (de nuevo mejor pensar en Bután o Mongolia que en Dinamarca o Turquía).

Mi primera opinión era que, ante la simplicidad de una palabra, quizás la más práctica fuera la de «cerrado». Puedes pasarte horas en una parada de autobús esperando un transporte que nunca llegará, o perder la opción a entrar en un museo, o quedarte sin cenar.

Pero mi segunda opción me parece definitiva: es la única que puede salvarte la vida. Lo sorprendente es que esta palabra no suele venir en las guías elementales que acompañan los libros de viajes. La palabra es «caballeros» ( o «hombres» o «mujeres» o «señoras»).
Y es que en la mayoría de los lugares del mundo el entrar en el servicio del sexo opuesto por error puede acarrear serias consecuencias. Y lo cierto es que cuando se viaja al extranjero, con lo fácil que es tener una gastroenteritis, no siempre se tiene del tiempo suficiente para hacer una comprobación previa de si es la puerta de la derecha o la de la izquierda.

¿Cuál crees tú que es la palabra escrita más práctica del mundo cuando se desconocen todas las demás?

En un buen brete me pongo si me lo pregunto a mi mismo, la verdad. Creo que estoy de acuerdo en que una palabra muy importante hablada debe ser «gracias», pero creo que la más importante, e incluso la que salva la vida es «perdón». Sirve para interrumpir a alguien para que crea que le vas a hacer una petición de manera amistosa o para disculparte (y por cierto en alemán es entschuldigung, que no había quien se la aprendiera. Los finlandeses por su parte tienen anteeksi).

Sobre la palabra escrita, creo que «cerrado» no vale, ya que normalmente suele haber horarios escritos del tipo «9.00 – 15.00». Las iniciales de hombre y mujer valen para saber lo del cuarto de baño y no hace fata aprenderse la palabra completa. Muchas cosas también tienen iconos, por lo que no es necesario mucho vocabulario escrito para sobrevivir. ¿Vosotros tenéis alguna idea de cuál pudiera ser?

Entradas relacionadas



Sunnuntaikuva (20)

No juegues demasiado!

Alguna vez comenté de pasada que más de medio Berlín está grafitteado, tanto que es más que un arte y como tal tiene que estar innovando todo el tiempo por ser prácticamente cultura en la calle.

Dos vertientes hay que me gustan mucho. La primera son diseños en papel como el que se puede ver en la foto de arriba, y los segundos son de dos tipos: una especie de grafittis imposibles por estar en la parte más alta de las fachadas de los edificios o grafittis que ocupan la pared entera.

Y, para aumentar mi flickr y para intentar sacarle más partido a mi cámara, voy a empezar a recopilar los que vea y ponerlos en mi flickr sobre Berlín.

Todos los «grafittis en papel» se pueden ver en mi flickr con el tag paperart

¿Cómo demonios se hace un grafitti a esa altura?

Y todos los grafittis en partes altas de edificios con la etiqueta de graffitisentejados

Bonus: MGMT – Weekend Wars.mp3



«For the Revolution», el disco de Kalmah

Artista

Kalmah.

Álbum

For The Revolution.

Duración

43.53

Año

2008.

Sello

Spikefarm Records.

País

Finlandia.

Estilo

Death.

Suena como

Insomnium.

Norther.

En la web

Web Oficial, lastFM,

Myspace.

TRACKLIST:
1.For The Revolution
2.Dead Man’s Shadow
3.Holy Symphony Of War
4.Wings Of Blackening
5.Ready For Salvation
6.Towards The Sky
7.Outremer
8.Coward
9.Like A Slave

Sobre la banda:

Kalmah son un quinteto musical proveniente desde Oulu, ciudad sita en el Noroeste de Finlandia. La banda esta liderada por los hermanos Kokko y en ella están implicados músicos de otras bandas finlandesas como Eternal Tears Of Sorrow o los blackers Catamemia. El sonido de la banda, forma parte de una generación de grupos surgidos a raíz del éxito de Children Of Bodom, por lo que encajan dentro de la etiqueta Death Metal Melódico. Su debut profesional tuvo lugar hace ahora ocho años con la publicación de Swamped, para en nuestros días tener ya en su haber cinco larga duraciones, contando ya con su reciente ultimo trabajo, que ha sido titulado For The Revolution y fue publicado a finales de Abril por Spikefarm Records, el sello metalero con base en Helsinki.

Me gusta:

La principal virtud que le encuentro a la música de Kalmah, son las melodías de guitarra perpetradas por Antti Kokko.

Me disgusta:

El uso de coros en los estribillos me parece un recurso ya un tanto arcaico y en claro desuso.

La mejor canción:

4.Wings Of Blackening – Tema con melodías mucho mas vertiginosas y cercanas al Black metal.

Escucha la canción: Kalmah – Wings Of Blackening

Lee la crítica completa en Kalmah en Grey Day Zine.



Guía visual para el Erasmus en Finlandia

O, el título del vídeo en cuestión «Guía para sobrevivir al Erasmus en Finlandia»

¿Incluiríais alguna situación más?

Bonus: Survivor – The eye of the tiger.mp3