Categoria: Finlandeses

Finlandeses que voy conociendo o la gente de aquí y sus extrañas y bárbaras costumbres.


Sauna y pudor al desnudo en Finlandia – ¿cómo llevarlo?

Natalia nos vuelve a traer un post después de un tiempo, contándonos su primera experiencia en la sauna, siendo española.

Esto es: con nuestro pudor cultural contra la falta del mismo – al menos en situaciones de sauna – que se da en Finlandia.

Mujer en la sauna

—-

La primera vez en la sauna: hora de desnudarse

De todos es sabido lo extendido que está lo de la sauna en Finlandia.

Mucha gente tiene sauna en casa como quien tiene una ducha (cuando sea mayor tendre sauna en casa).

En bloques de pisos suele haber saunas compartidas, dependiendo del dia son solo para chicas, solo para chicos, mixtas o se pueden reservar para uso personal.

El caso es que el primer día que nos planteamos ir a la sauna tocaba sauna mixta y el instinto natural fue ver que día era la de uso reservado (podría haber ido a la de chicas pero tampoco me apetecía ir yo sola). Y ¿por qué? digo yo.

En las saunas privadas, toda la familia va junta a la sauna.

Sauna con pudor
Una sauna mixta donde los participantes han decidido cubrirse: con pudor. Fuente (CC: by-sa)

A una edad determinada, sin embargo, las niñas prefieren ir por libre, algo que también he visto en la sauna de la piscina: las chicas alrededor de 15 años son las unicas con una toallita enrollada alrededor, el bañador ni siquiera está permitido.

Parece que antes no se les ocurre y despues se les pasa.

Pero yo al final me rajé, me pudo el pudor. Eso o la vergüenza esa que nos han inculcado desde pequeñitos.

Mujer desnuda en la sauna sin pudor
Una mujer (casi) desnuda en la sauna. Fuente (CC: by-sa)

El otro día leia un blog de una americana que decía horrorizada que su ex dejaba que su hija de 5 años se bañe con un amiguito de la misma edad y la niña se ha dado cuenta de que son «distintos». Algo que quizá sea comprensible para algunos, aunque no los finlandeses.

Lo que no sé es cuanta gente va a las saunas mixtas, pero si las mantienen será porque hay quien va sin problemas, ¿no? ¿Alguno habeis estado en una?

—-

El resto de las veces en la sauna: más integrado en la cultura y sin pudor

Para añadir a lo comentado por Natalia: mi primera sauna fue con otro español, dos francesas, y un holandés-finlandés, que es el que sabía cómo iba el tema.

Ese día el pudor – o la falta de saber hacer – nos pudo y fuimos con lo que creíamos que teníamos que llevar: toallas y bañador. Meeeec. Erróneo.

Desnudos en la sauna
Así se da uno una sauna finlandesa: sin ropa y sin pudor. Fuente (CC: by-sa)

Tras ello, el resto de las saunas fueron en mi hora pagada semanal o los miércoles – el día gratis para hombres en la sauna de mi edificio – donde ya aprendí bien a hacerlo, y se me pasó el pudor.

Alguna sauna mixta me di, pero fueron las menos y ya respetando la manera correcta de darse una sauna. Esto es, en pelotas. Si nadie hace un mundo de ello, no hay problema: el pudor se pasa.

Eso sí, ni confirmo ni desmiento que una de las tres historias de sexo en la sauna que lectores han compartido en el blog sea mía.

¿Tú te desnudaste en tu primera sauna en Finlandia? ¿Cuándo y bajo qué circunstancias empezaste a hacerlo sin pudor, a lo finlandés?



¿Qué tienes que ser para ser considerado finlandés?

¿Hay que tener ocho apellidos finlandeses? ¿O simplemente tener el pasaporte? ¿Hay algo que te hace finlandés, y que si no lo tienes nunca serás considerado finlandés? Estas preguntas fueron respondidas en una encuesta de YLE, que desgranamos aquí.

Ser finlandés
Ser o no ser (de Finlandia)

«Ser considerado finlandés»: ¿qué significa esto?

Antes de nada decir que lo de los ocho apellidos finlandeses, era una broma, como también es una broma nuestra lista de top 10 de nombre + apellidos finandeses más graciosos.

Las finlandesas suelen cambiarse el apellido al casarse, y los hijos suelen llevar un solo apellido: el del padre si es un matrimonio, y el de la madre si es un hijo de madre soltera.

Lo que no es broma es lo que puede acarrear ser considerado finlandés o no por los propios finlandeses.

Los resultados de su estudio sorprendieron al investigador de la Universidad de Finlandia del Este (Joensuu + Kuopio) Kari Saari, que ha dicho que esta perspectiva limitada refleja la percepción de lo que se requiere para ser considerado «auténtico».

“Los ciudadanos auténticos son vistos como teniendo preferencia en los servicios sociales y de bienestar, mientras que el resto están definidos por su derecho limitado a estos servicios”, dijo.

Estación de tren de Helsinki
Un lugar internacional: la estación de tren de Helsinki.

¿Qué tienes que ser para ser considerado finlandés?

Los resultados del estudio, hecho preguntando a jóvene de Karelia del Norte, dicen que: tienes que haber nacido en Finlandia, uno de tus padres tiene que ser finlandés y – aún más importante – hablar finés o sueco.

Aunque a veces es algo más: los finlandeses son reticentes a considerar finlandeses a los gitanos finlandeses que llegaron al país hace 300 años. Uno de los entrevistados dijo que eran «algo» finlandeses pero no del todo, ya que tienen una cultura diferente.

Por qué esto es importante: el partido Finns Party (antes llamado «True Finns«)

El tema de los «ciudadanos de segunda», es importante.

El partido Finns Party («el partido de los finlandeses») se llamaba antes «True Finns», que en español es «los finlandeses verdaderos».

Esto nos da una idea de por dónde van los tiros: son críticos con la inmigración (con algunas salidas de tono algo racistas, como comentamos en el post de 7 rankings buenos en los que ganamos a Finlandia) y antieuropeístas.

Logo Finns Party
El logo del Finns Party. En finés: «Perussuomalaiset» Fuente (CC: by)

La sorpresa, claro, es que son el tercer grupo parlamentario de Finlandia, con el 19,1% de los votos. Uno de cada cinco finlandeses apoya sus visión para Finlandia.

El que Finlandia haya sido un país tradicionalmente en el que no ha habido inmigración, y a la vez que sea un partido muy populista con mucho apoyo en zonas rurales les ha llevado a donde están.

Mi comentario sobre esto

Es interesante la doble vertiente para pensar en ello que ofrece este estudio.

Por un lado, la pregunta de ¿qué es ser de un país? es interesante. Nos puede dar una idea de lo que es pertenecer a un grupo concreto.

Después de todo, todos nos juntamos en grupos y, uno de estos grupos, es una nacionalidad. Un país tiene mucho en común, y a más que nos dividimos en subgrupos, más en común tenemos.

La pregunta nos da una idea de qué consideran importante en ese grupo concreto: los finlandeses dan la importancia capital al idioma para ser considerado finlandés, y a la herencia también.

Por otro lado, sin embargo, es lo que comentaba más arriba el propio Kari Saari: el ser cosiderado como ciudadano de segunda, y por muchos impuestos que se paguen, algunos pueden seguir pensando que alguien que «no es finlandés» puede ser un ciudadano de segunda a la hora de tener acceso a servicios que se están pagando a través de impuestos si se vive y trabaja en Finlandia.

Como decía antes, en cuanto a que Finlandia no esté acostumbrada a recibir inmigración, esto hace que no esté todavía tan ajustada a ella.

De memoria (si alguien sabe los datos exactos, por favor que los comaparta en los comentarios), España tiene un 10% de inmigrantes. Un número de personas que es casi la población entera de Finlandia. Pero poco a poco, parece que llegará allí.

¿Qué opinas de esta encuesta? Si eres extranjero en Finlandia, ¿cómo es tu percepción de esto a pie de calle?



Más extranjeros que suecoparlantes en Finlandia: las estadísticas

Una noticia interesante, y que quizá podíamos poner junto a la del primer colegio bilingüe hispano-finlandés de Helsinki: que Finlandia se está convirtiendo en un sitio mucho más internacional de lo que era hasta ahora. Y esto porque hay ya más personas con una lengua materna distinta al finés y el sueco que suecoparlantes de Finlandia.

catedral blanca de Helsinki

Lenguas oficiales de Finlandia

El finés no es la única lengua oficial del país, sino que hay otra. El sueco.

Esto es algo que se ve especialmente en la capital de Finlandia, donde todos los carteles están en ambos idiomas. Mismamente, si vas a Google Maps y buscas por Helsinki, las calles salen tanto en su nombre finés como sueco (algo que puede, en mi opinión, desorientar un poco).

Muchas zonas costeras del sur y oeste del país son también bilingües (ya sea con mayoría de finesparlantes o suecoparlantes), y las islas Åland tienen el sueco como idioma oficial.

Pero la población suecoparlante está decreciendo – eso sí, muy poco a poco – desde los días de la finización. Desde un 6% a un más o menos 5,5% del total de finlandeses. Y los que hablan otras lenguas ya son más, poblacionalmente hablando.

Finés y sueco en Finlandia
Lugares donde se habla finés y sueco. Fuente (CC: by-sa)

Más extranjeros que suecoparlantes en Finlandia

O en realidad, más hablantes de lenguas no oficiales en Finlandia (incluída la lengua de los lapones o Sámi). Eso cuenta una noticia de YLE. Que se veía venir pero que acaba de suceder.

Una calle de Helsinki, ciudad bilingüe de finés y sueco… y con muchos hablantes de otras muchas lenguas.

Los hablantes de una lengua materna que no sea Finés, Sueco o Sámi son ya el 5,4% de la población (293.540), mientras que los suecoparlantes son el 5.3% (290.760 habitantes), consolidando la tendencia que ya se veía venir.

Esto ha ocurrido porque “la inmigración ha crecido más rápidamente desde principios de los 90, de modo que sabíamos que ocurriría, pero no estábamos seguros de cuándo».A finales de Marzo, la población total de Finlandia es de 5.455.068 personas.

Este hecho ha coincidido en el tiempo con una propuesta que ha salido a través del ministerio abierto de Finlandia: el de quitar el sueco como asignatura obligatoria y que ahora los parlamentarios tendrán que votar (la noticia de YLE, aquí), con lo que parece que son malos tiempos para los suecoparlantes finlandeses.

¿Pueden hacer algo?

Los suecoparlantes tienen el «partido sueco» en el parlamento.

Este partido, más o menos, registra tanto porcentaje de votos como el porcentaje de suecoparlantes del país y que busca defender sus derechos.

Quizá sea un buen momento para un partido que se focalice en los derechos de los inmigrantes?

Si votasen tan en masa como los suecoparlantes – y si pudieran, evidentemente, por aquello de «taxation with representation«, sería interesante. Sobre todo porque hay un partido en el parlamento que es abiertamente anti-inmigración, «El partido de los finlandeses», se llama, que ha conseguido muy buenos resultados en las últimas Elecciones Europeas.

En cualquier caso, una buena noticia para la internacionalización de Finlandia, ya que una de las grandes barreras para los inmigrantes es el idioma. Quizá con un número mayor de inmigrantes aumente la importancia de otros idiomas.

¿Qué opinas de la caída en la importancia del sueco en Finlandia? ¿Qué posibilidades crees que abre para los extranjeros?



Cuidado de niños en Finlandia: un trabajo demandado

Cuando yo era pequeño una amiga de la familia nos echaba una mano por las mañanas para vestirnos y darnos el desayuno cuando nuestros queridos padres se habían ido ya a ganar el pan para toda la semana. El cuidado de niños en plan familiar era bueno para nosotros porque conocíamos a la persona y era una amiga.

En Finlandia esto es más que un favor: es un empleo para todos aquellos que quieran quedarse en casa con algunos niños en edad preescolar del vecindario cuando los padres ya se han ido. Son las casa-guarderías.

Cuidado de niños
Al cuidado de unos niños en edad preescolar. Fuente (CC:by).

El cuidado de niños familiar en Finlandia

Hace poco vi un artículo en el YLE – la cadena de radiodifusión de Finlandia más importante, y que mantiene una web de noticias en finés fácil para los que están aprendiendo el idioma – en el que decía que se necesitaban más trabajadores en este campo, el del cuidado de niños en formato familiar.

El artículo se lamentaba de que esta manera de dejar a los niños con alguien de confianza, cerca de casa, que los cuidara se iba perdiendo. Las personas que iban haciendo este trabajo se han ido retirando y los ayuntamientos no encuentran personas que cubran estos puestos de trabajo – al igual que los otros puestos de trabajo más demandados en Finlandia.

Estas casas para el cuidado de niños son lugares pequeños y acogedores, cerca de casas con padres, que da buenas experiencias a niños y padres. Es un trabajo flexible para todos aquellos a los que les gustan los niños.

Cuidadora de niños en Finlandia
Al cuidado de niños. Fuente (CC:by)

El cuidado de niños en Finlandia como un trabajo

Una parte interesante del artículo era cuánto se ganaba en el cuidado de niños en Finlandia. No es para hacerse rico (sobre todo comparado con los sueldos de Finlandia), pero por ejemplo nuestra querida ciudad de Joensuu pagaba a una persona sin ninguna cualificación especial para este trabajo la cifra de 1.572€ al mes.

Esto es perfecto para aquellas parejas de las que un miembro va a trabajar en Finlandia mientras que el otro miembro de la pareja no ha encontrado un trabajo todavía. También es un trabajo ideal para quienes trabajan desde casa y se lleva bien con familias con niños, y además durante el cuidado de los niños se puede cuidar a los propios, esperarles mientras están en el colegio o hacer tareas de la casa.

Y quién sabe, entre esto y el colegio bilingüe finés-español sea una buena idea para aquellas familias a las que les han ofrecido un trabajo en Finlandia a uno de los progenitores. Cierto que el idioma sería una barrera, pero podrían hacerse con niños en edad preescolar españoles o en los que el idioma fuera inglés, o bien practicar el idioma de Finlandia con niños, que conocen las palabras más importantes.

El cuidado de niños en casas
Cuidando de niños cerca de casa con personas aprobadas por el ayuntamiento: cosa buena. Fuente (CC:by).

¿Qué opinas de este trabajo de cuidadora de niños en Finlandia? ¿Te animarías a ponerte al cuidado de niños durante el día?