Jadesoturi

Poster de Jadesoturi
Poster en más resoluciones

Cuando me enteré de que habían mezclado el modo de hacer épica china (véase Hero, película que ciertamente me pareció impresionante. Esta épica china tiene el nombre de género wuxia) con el Kalevala, la épica nacional finlandesa, me pareció una buena idea (vale, tengo mi copia del Kalevala en la estantería desde que me la regalaron hace año y medio y ni la he abierto). Simplemente, las épicas antiguas me parecen interesantes y ya que la de Finlandia impregna un poco su día a día (el banco Sampo o los cines Tapio, ejemplos de nombres sacados del Kalevala), siento curiosidad.

Jadesoturi, que así se llama la película (El guerrero de Jade, traducido a nuestro idioma) es una “historia de amor que persiste a través de las eras y la distancia”, mezclando la China mítica con Finlandia en la época actual.

Miles de años atrás, en la antigua China, un guerrero debe de enfrentar a un poderoso demonio. Éste no es cualquier guerrero, es Sintai hijo de Seppo Ilmarinen, el herrero del Kalevala, quien fuera el arquetípico artífice capaz de forjar lo que sea, aunque siempre desafortunado en el amor. Fue él quien forjó el Sampo. Éste es el artefacto mítico alrededor del cual se desarrolla la mitología finlandesa y supuestamente trae todo tipo de buena fortuna y riquezas a su poseedor.

Cuando el Sampo es robado en tiempos ancestrales, se organizó una expedición para recuperarlo. Según el Kalevala ésta falló y el Sampo se perdió para siempre. En Jadesoturi se revela una historia diferente.

La cinta narra la historia de Kai (Tommi Eronen), herrero que vive en las afueras de Helsinki en la época actual. Su novia a quien ama profundamente lo acaba de dejar y ha vendido sus cosas en una tienda de antigüedades. A partir de éste momento el destino conspira para poner en marcha eventos míticos que son consecuencia de decisiones tomadas hace miles de años. Kai comienza entonces a comprender que es la reencarnación del príncipe guerrero Sintai (También Tommi Eronen). Sintai fue un gran guerrero con una debilidad: su corazón estaba en manos de una mujer. Y así Sintai/ Kai, hará lo que sea, inclusive desafiar su propio destino, literalmente, para poder estar a su lado.

Según cuentan, la actuación del actor principal de la cinta Tommi Eronen es increíble. Media película habla en finés y la otra mitad en Chino Mandarín. Parece ser que la pronunciación de Tommi en mandarín es excelente.

Este es el trailer de la película con subtítulos en español.

Según leo, la música combina el Kantele (instrumento musical finlandés con el que se canta el Kalevala) con música de época China como la que se puede escuchar en la ya mencionada Hero o en La casa de las dagas voladoras (no, no he visto Tigre y Dragón).

Este es un vídeo de la música, pero tiene algunos spoilers de la película.

Visto en El Agoran on Ice y Against the shadow.
Adjunto una pequeña crítica que hacían en el blog El Agoran on Ice:

La verdad es que nunca entenderé a los críticos. En todas las reseñas la tachan de aburrida y de no apegarse al género que tiene. La clasifican como una película de artes marciales cuando NO ES ESO. Es principalmente una película de amor, que utiliza el género wuxia, que no es precisamente solamente de artes marciales, para narrarla. Tampoco es una película de corte simplemente fantástico. Parece fantástico por que Tolkien utilizó al Kalevala como inspiración para su narrativa del Señor de los Anillos, por eso parece “robar” conceptos del género, pero no es tan sencillo. Es una película valientemente creativa.

¿Llegará esta película a España? Pues yo espero que sí.