En Laponia hace frío pero yo me río

Serie de televisión Noeli, que clamaba que en Laponia hace frío pero yo me río.

Echando un vistazo al blog de Pauli he encontrado una lista de las palabras que la gente pone en Google y que, por arte de los algoritmos de Google llevan a su página.

Entre ellas estaba:
En laponia hace frío pero yo me río.

Esta es la primera frase de una canción. Dicha canción pertenecía a una serie de dibujos de la televisión que se emitía algunos años antes de que yo naciera – soy de 1984 – y que siguió emitiéndose hasta un par de años después del feliz acontecimiento.

Esta serie tenía por escenario Laponia y su protagonista era una joven lapona llamada Noeli.

Ciertamente sólo la gente que tiene algunos años más que yo conoce esta serie y a su simpática protagonista de mejillas sonrosadas. Marta, una amiga del Erasmus, cantaba siempre esta canción y me entró el gusanillo de escucharla. Se puede encontrar en el E-mule o por Internet (más abajo os dejo un link a la segunda parte de este post, en el que se ve el vídeo de la canción de Noeli, con su ya clásico “En Laponia hace frío pero yo me río”). Ciertamente la canción no es un plato para todos los gustos, pero, qué demonios, la chica vivía también en Finlandia y tenía como amigo – más bien como abuelo – a Joulupukki, que es como llaman al siempre entrañable Papá Noel en Finlandia.

Como le digo yo siempre a Bea, con la que he comentado más de una vez esta canción y la serie de Noeli, esa niña no ha vivido en Finlandia ni de coña o no se reiría tanto del frío que puede llegar a hacer.

¿Tú has visto la serie? ¿Recuerdas algún episodio interesante de Noeli y sus aventuras?

Actualización: Escuchándola más no me ha parecido tan terrible. Podéis escucharla en la segunda parte de este post, donde os cuento más detalles sobre Noeli.

P.D. Antes de lo de la madera… ¿qué es lo que dice?

En laponia hace frio pero yo me río. Noeli, qué feliz, qué feliz soy aqui