Educación sexual
By Natalia
Parece que en Finlandia no creen que educar a los niños desde pequeños sea incitarles a hacer nada “malo”. Esto son fotos de un libro para niños, de educación .. yo diría biológica la verdad, que yo creo que lo de las flores y las abejas no hace más que liarles, me parece que es bueno que sepan lo que ocurre cuando creces, que significan los cambios que se experimentan y de donde vienen los niños, aparte de Paris… ¿por qué explicar como funciona el sistema digestivo y no los órganos de reproducción?. El que ha colgado las fotos parece un poquito más escandalizado, las describe como “duras”.
La traducción es un poco a capón, así que si alguien tiene algo que corregir que corrija.

Matti y Liisa se van a convertir en adultos como papá y mamá.
En la zona de la pilila de Matti crece pelo como a papá.
A Liisa le crecen los pechos, y también le crece pelo entre las piernas como a mamá.

Cuando mamá y papá se aman a solas, de la pilila de papa vienen pequeños espermatozoides, que nadan
dentro de mamá. Estos espermatozoides encuentran el óvulo de mamá, y un espermatozoide se une a el. Ellos forman juntos un nuevo embrión de bebe.



9 comentarios en “Educación sexual”
01
Desde luego la descripción que acompaña a las imágenes no deja lugar a dudas
En cualquier caso, está bien que les dejen las cosas lo más claras posibles. A lo largo de mi vida me he encontrado con adultos que tenían muchas dudas sobre educación sexual y no se atrevían a resolverlas. También he visto algunas revistas para mujeres en las que se trataban cuestiones de sexo, y quién había escrito el artículo estaba un poco desinformado con respecto algunas cosas.
A mi me hubiera gustado recibir clases más claras sobre los órganos reproductores en clase, pero la verdad es que yo he tenido mucha suerte y mi madre siempre me ha dado toda la información posible sobre el cuerpo y la educación sexual.
02
Les dejan bien clarito todo en materia sexual y por eso lo ven como algo natural,por lo tanto se ponen a ello pronto.jejeje
Ya podrían hacerlo así en España.
03
Pues yo dudo que empiecen antes, aqui y en Inglaterra casi no hay información y empiezan prontísimo, eso si con total desconocimiento de lo que hacen que es lo más triste.
04
Me parece que “Äiti ja isä rakastavat toisiaan” significa “Papá y mamá se aman [el uno al otro, entre ellos]“, y no “a solas”. Tenía algo que corregir, ya ves
A este libro le gana uno que hay en mi casa desde que era pequeño. Creo recordar que se titula “¡A ver!” y que es alemán. Nada de dibujitos: fotos explícitas con seres humanos reales. En blanco y negro y muy bonitas. Hmm, lástima que no encuentre un enlace.
Felicidades por el blog a los dos.
05
La traducción está muy bien hecha, Natalia.
Estaríamos diciendo que cuando Papá y Mamá se aman en compañía el uno al otro…. (ya sé que no tiene tanto sentido, pero es un ejemplo).
El secreto del “a solas” está en la palabra “kahdestaan”. Lo que dice fonso es cierto… si no incluyésemos “kahdestaan” el significado sería que papá y mamá se aman el uno al otro. Luego la traducción de Fonso al encabezado es correcta. Pero en el texto si que aparece la palabra “kahdestaan”, el significado podría ser también el apuntado por Natalia…. Es decir, Cuando Pápá y Mamá se aman “a solas” el uno al otro…
Es como si cambiasemos la palabra “kahdestaan” por “seurassa”: Kun Äiti ja Isä rakastavat seurassa toisiaan…
O si decimos…. Me ollan kahdestaan…. Estamos solos (los dos)…
Un saludo a todos… y después de un año visitandoos ya era hora de animarme a participar
Ah… como ejemplo de la libertad y educación sexual en Finlandia sólo hay que visitar la página del “Väestöliitto”, algo así como un instituto de la familia, y ver los derechos sexuales de los jóvenes (en finés):
06
http://www.vaestoliitto.fi/seksuaaliterveys/seksuaaliterveysklinikan_nettipa/nuoret/tiedatko_oikeutesi/
07
Pues Natalia, si quieres seguir con el tema una traducción sobre los derechos sexuales de los finlandeses estaría curioso
Un saludete!
08
Tomo nota
09
Es un ejemplo, que participare a mis paisanos,. Es una contribución para que todoo sea apreciado realmente y considerado normal, no tyabu como cuando se utilizan a las flore y la abejita o a Paris.
Gracia, y quisiera conocer más.
Gonzalo
Deja un comentario
Reglas para comentar: Hagamos más entretenido el comentar. Casi cualquier tipo de comentario está bien, pero sin ser rudo. Por favor no pongas tu URL en el comentario y utiliza tu NOMBRE en el campo de nombre y no el de tu negocio o web, ya que lo otro parece Spam. Me reservo el derecho a editarlo/no aprobarlo si no se siguen estas directrices. ¡Diviértete y gracias por aportar a la conversación!