Homepage

Novios de invierno

November 20th, 2009, escrito por Santi

Vale, es cierto. Esta historia está más sacada de la experiencia alemana que de la experiencia finlandesa, pero ahora que sois vosotros los que vivís por el norte y no por el centro de Europa como yo, quizá podáis ayudarme a saber si este tema empieza por encima de Francia (que me han dicho que esto en el país galo no pasa, al igual que tampoco pasa en España).

Novios de invierno
Novios de invierno. Y no, no conozco de nada a estos tíos. Flickr debe saber quienes son. Fuente.

Al lío. Parece ser que en centroeuropa, hay cierta morriña cuando los días empiezan a hacerse más cortos y el otoño es cada vez más gris. Fuera hace frío, llueve, e ir a alguna parte no es tanto un placer como una molestia. Y cuanto más ganas tiene uno de quedarse en casa, y en efecto eso hace, se da cuenta de que “ostias, qué coñazo estar aquí solito”.

Y como el ir a tomar una cerveza no parece suficiente para sacar a los amigos de casa, la figura que aparece es un poco más cariñosa, y además hace que salga a cuento el moverse un poco (pero la idea es que no demasiado). Dicha figura es el conocido como “novio de invierno”: alguien con quien pasarse el invierno follarín y tirado en el sofá viendo DVD’s.

La primera vez que escuché el término creo que fue hace cosa de un año, pero tampoco le di importancia aunque sí que me llamó la atención. Total, podía ser cosa de una persona en concreto. Este año, sin embargo, se confirma que más gente va a por ello: el novio de invierno es algo que la gente parece estar ya buscando.

Porque, y en palabras textuales, “¿quién necesita un novio en primavera o verano?”. No le falta su parte de razón, la verdad.

BSO: RJD2 - Ghostwriter (escuchar | bajar)

Santi | Curiosidades | 7 comentarios Ve a la parte de arriba de la página

Imprime este artículo

El Kalevala, con playmobil.

November 8th, 2009, escrito por Santi

El kalevala con playmobil
En el principio de los tiempos vivía una doncella en el aire, la esplendorosa Luonnotar, pura y virgen.

Hay muchas, y cada año más, maneras de acercarse a la obra mitológica finlandesa el Kalevala. Por ejemplo, hablamos ya de la película chino-finlandesa Jadesoturi, o en general que mucho arte y comercio finlandés pasa por interpretar y reinterpretar su texto.

Y ya que es un texto denso, largo, y con mucha historia, ha habido alguien que ha decidido reinterpretarlo de una manera sencilla y para todos los públicos: a través de muñecos playmobil y con citas originales del Kalevala. En español, además.

Mi primer encuentro con El Quijote fue vía una versión cómic del texto. Quizá debería aparcar mi voluminoso Kalevala y lanzarme a por su versión Playmobil.

BSO:The Whitest Boy Alive - Gravity (escuchar | bajar)

Santi | Curiosidades | 3 comentarios Ve a la parte de arriba de la página

Imprime este artículo

Matrimonios entre finandeses y extranjeros: mal acaban

November 1st, 2009, escrito por Santi

Calle divorcio, esquina Amargura.

Revisando mis fuentes normales de investigación finlandesa, hace tiempo que no veía una noticia que, o bien no redundara en lo dicho aquí ya (sobre todo en las categorías de Trabajo en Finlandia o Comparación España-Finlandia), o bien fuera de interés general (los rifi-rafes políticos normales de un país no lo son).

No obstante, un artículo del Helsingin Sanomat me llamó la atención: un estudio muestra que los matrimonios entre un extranjero/a un un finlandés tienen más posibilidades de terminar en divorcio.

En general, los matrimonioes entre diferentes culturas tienen menos oportunidades de triunfar que aquellos que se dan entre fineses. En concreto, una unión entre un extranjero y un finés tiene trés veces más posbilidades de acabar en separación y divorcio.

En concreto, de cada 100 matrimonios entre dos finlandeses, los divorcios cada año son 1,3. El mismo cálculo para matrimonios mixtos es 3 veces mayor. Es sorprendente también ver que de todos los matrimonios celebrados en Helsinki en 2007, un total de 14.4% fueron entre un finés y un extranjero. Del total de matrimonios multiculturales, la mitad tienen lugar en el area de Helsinki.

Por otro lado, el género parece ser importante en las estadísticas de divorcios: si el hombre es finés y la mujer es extranjera, es más probable que la relación se rompa que si la unión fue entre una finesa y un marido extranjero.

Otro de los factores de ruptura también tiene su corolaro: “cuanto más distante es la cultura, más a menudo un matrimonio termina en separación”. Los hombres tienden a tomar esposas de Filipinas, Tailandia o Rusia. En cuanto a las mujeres, estas se casan con hombres Europeos, norafricanos y de oriente medio y Turquía.

Si tengo que adivinar por qué hay tantos divorcios, me quedo con esta frase del artículo “el tiempo de conocerse el uno al otro es normalmente corto, y el camino al matrimonios se acelera para asegurar un permiso de residencia.”, a lo que le sumaría la procedencia de los esposos y esposas, lo cual asegura que el matrimonio es una manera de mejorar el estilo de vida. Una vez conseguido, carece de valor. Me gustaría, no obstante, saber cuáles son los números que se dan en el resto de países de la UE pero no he encontrado nada.

No obstante, en el artículo aciertan a hablar del gran problema para los extranjeros que se quedan a vivir en Finlandia: el idioma. “La parte finlandesa del matrimonio normalmente cuida al otro. De la misma manera, la situación no es agradable para la parte extranjera. La sensación de no ser capaz de hacer nada y estar fuera de la sociedad se carga la relación con el tiempo.”.

La cosa parece, además, que en el futuro va a ir a peor: un 25% de los matrimonios de Helsinki incluyen al menos a un extranjero. Futuras familias disfuncionales finlandesas?

Sobre esta cuestión, vuestros comentarios son altamente apreciados, ya que muchos vivís en Finlandia de esta manera, con alguien Finlandés pero siendo extranjeros. Cómo lo veis vosotros?

Santi | Finlandeses | 13 comentarios Ve a la parte de arriba de la página

Imprime este artículo

Vida bitacorera

October 11th, 2009, escrito por Santi

Vida vitacorera

Ver original en Plétora de Piñatas.

Y a eso súmale que mi trabajo también me mantiene en internet, y ya tenemos el cocktel: salgo de casa, a currar, luego el bar de las redes sociales, y el blog aquí anda más desatendido.

Santi | Big In Finland, Comics | 1 comentario Ve a la parte de arriba de la página

Imprime este artículo

10 cosas que no has de hacer en la sauna

October 7th, 2009, escrito por Santi

“10 cosas que no has de hacer…” es un sketch alemán que sale periódicamente, y que en ocasiones tiene muy buenos puntos (yo les descubrí con este de 10 drogas que no derbías tomar mientras conduces).

Llegué por casualidad a uno de sus vídeos hoy, y justo en los relacionados salía este, el de las 10 cosas que no hay que hacer en la sauna. Nótese que la sauna es alemana, ya que la gente va con sus toallas y le parece lo más normal. No saben lo que es una sauna de verdad.

Santi | Videos | 3 comentarios Ve a la parte de arriba de la página

Imprime este artículo

Auroras Boreales: the big photo

September 22nd, 2009, escrito por Santi

Aurora Boreal en Joensuu, Finlandia.

Muchas veces nos hemos referido aquí a las Auroras Boreales, un espectáculo impresionante que puede verse en nuestra Finlandia así como en otras partes del mundo.

Como yo no conseguí ver una en el tiempo que estuve allí, siempre que he hablado de ellas ha sido con cierta tristeza, y como que tengo que volver a los países nórdicos a verlas (cuento con mi primera visita a Suecia antes de que acabe Noviembre, y vuelvo a cruzar los dedos).

Mientras tanto, aquí os dejo estas magníficas fotos de la aurora boreal tomadas por varios reporteros de The Big Photo. A disfrutarlas, y a ponerlas como fondo de pantalla. Al menos eso he hecho yo.

Via menéame

Bonus track:
The Pixies - Gigantic (escuchar | bajar)
Que por cierto es una de las cuatro canciones que ya toco en el bajo.

Santi | Eventos en Finlandia | 7 comentarios Ve a la parte de arriba de la página

Imprime este artículo

Cosas que echo de menos en el extranjero (7): lo cañí

September 16th, 2009, escrito por Santi

Cabeza de toro en la pared
Una cabeza de toro en la pared de, probablemente, un restaurante. ¿Hay algo más cañí? Lo dudo
. Fuente.

Sí amigos, aunque parezca mentira, echo de menos las cosas más típicas, con menos clase y con menos glamour de españa: lo cañí.

Aunque tirando de diccionario la Rae y Wikipedia me dicen que cañí es el pueblo y la raza gitana, yo siempre lo he tenido como acepción de todo aquello típicamente español, nuestros clichés patrios: las sevillanas, el flamencorro, los toros, los camareros que te hablan como si fuera cualquier cosa, las cabezas de toro en los restaurantes, los carteles de toros con sus entradas para José Tomás al lado y el caballero con el palillo entre los dientes y la americana por encima de los hombros. Dios santo, todo eso.

Si echo mano de memoria, creo que todo empezó en Finlandia. Las tortillas de patata y los paquetes con viandas que incluían chorizo salmantino y fabada asturiana. Algo imposible de conseguir en Finlandia, y aun así tan normal, nuestro y rico como podía ser aquello. Fue el primer paso.

Bailaoras sevillanas
Sí, son muñecas vestidas de sevillanas. Sigo acojonando con este post, hasta el final. Fuente

Luego, una vez afincado en Berlín, la cosa fue a mayores. Creo, incluso, que todo eso está amplifiado los últimos meses: aquí ando ya trabajando, con lo que no hay fecha de regreso seguro y definitivo a España, como podía pasar en el Erasmus y eso hace que piense poco en España y que cuando piense sea en cosas propias y distintivas.

Cada vez que voy a España, me maravillo de esas cosas que son el día a día de por allí, pero también están algo ocultas porque, como digo, son lo contrario de chic. No digo más que asistí a mi primer recital flamencorro el mes pasado, y que algo así que hubiera rechazado por dar una imagen que no correspondía con lo que yo tenía en la cabeza que era nuestro país ahora soy partícipe como aquel que lo ve todo por primera vez (o como un extranjero que vista España). Y me gusta y voy detrás de ello. Como los restaurantes cañís con sus cabezas de toro, posters de futbolistas y carteles de corridas colgados en la pared. Y así, con todo lo que huela a tópico y típico.

Para acabar, desde hace cosa de unos meses a veces por la calle hay algún olor que me dice “esto es España”. Uno que me viene a la mente es aquella vez por mi barrio de Berlín que me vino olor a plaza de toros de las fiestas de un pueblo cualquiera en verano. La ostia.

Otras cosas que echo de menos (o no) en el extranjero.

Bonus track (no podría ser menos cañí):
Ian Brown - Stellify (escuchar | bajar)

Santi | Comparación con España | 7 comentarios Ve a la parte de arriba de la página

Imprime este artículo

Erasmus en Joensuu, Finlandia. Cosas de finlandeses y vivir allí.

Feeds

Introduce tu email para recibir lo nuevo de Big In Finland:

Por FeedBurner

Meta


Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.